Prevod od "když není" do Srpski


Kako koristiti "když není" u rečenicama:

A když není tvoje, nebude nikoho.
Ili æeš je ti imati, ili...
Pane, když není v armádě, tak to není oficiální.
Sir, ako on ne prpada armiji, onda je to nezvanicno.
Je sladký, když není opilý, ale trocha vína, and, jémináčku, takový zvíře.
Mislim, dobar je kada nije pijan, ali sam mu dala da pije vino, i ispade takvo èudovište.
Co když není se svou růží?
Šta ako nije sa svojom ružom?
Jak se někdo zaplete s policií, dívají se na něj s podezřením, zvláště když není Francouz.
Kada imate posla sa policijom, poènu da vas gledaju podozrivo, naroèito ako niste Francuz.
Když není mrtvá, tak jsme ji nezabili.
Ako nije mrtva, onda je nismo ubili.
A proč je strejda, když není příbuznej?
A zašto ga zovemo stricem, a nije nam roðak?
Proč tady otálíš, když není naděje?
Zašto ostaješ tu gdje nema nade?
Když není zbytí, tak není zbytí.
Оно што се мора, мора се.
Když není v autě, tak není nic.
Izvan tog kadilaka, on je ništa.
Když není vystavena, spustí ji do betonového opancéřovaného trezoru, s elektronickým zámkem a biometrickou ochranu.
Kad nije izložena, sprema se iza metar i po debelih betonskih zidova, u trezor... s bravom s elektronskom kombinacijom i biometrièkim sistemom zabrane pristupa.
Takže když není žádné další opylení, všechno zahyne nadobro, že?
Znaèi nema više oprašivanja? Sve æe da uvene, zar ne?
Dokázat, aby tyhle byliny rostly, když není jejich doba.
Uspevate na odgajite ove biljke i to van sezone.
Jayi, já jenom říkám, že nám došla všechna vodítka, co jsme měli, všechna hlášení jsou tady a v tuhle chvíli, když není žádnej novej posun, tak už všechny ty lidi nepotřebuju.
Jay, samo kažem da smo provjerili sve tragove koje smo imali, svi izvještaji su predani i odavdje, za bilo šta novo ne trebam ovoliko jebenog ljudstva.
Proč by tvrdili, že je mrtev, když není?
Зашто би тврдили да је мртав ако није тако?
A dělá to i když není oceňovaný nebo respektovaný nebo dokonce milovaný.
A to radi èak i kada nije cenjen ili poštovan ili èak voljen.
Nefunguje nám to, když není součástí.
Ne odgovara nam ako nije ukljuèena.
Nenechávám do jeho kanceláře nikoho chodit, když není přítomen.
Nije mi prijatno da puštam ljude u kancelariju kada on nije prisutan.
Jak trpí, když není se mnou.
Znaš koliko pati kada nije sa mnom.
No, když není v posteli nebo se nemá ze všeho starosti, krmí se syrovýma mozkama.
Pa, kada nije u krevetu ili kada se ne brine o svemu, ona jede sirovi mozak!
Je snadné být svatý, když není nic v sázce.
Znaš, lako je biti svetica kad ti ništa ne stoji na putu.
Když není nepřítel uvnitř, ten venku ti ublížit nemůže.
Kad nema neprijatelja iznutra, Neprijatelji izvana, vas ne mogu ozlijediti.
Je s ní větší sranda, když není počestná.
Više je zabavna kao nepoštena žena.
Když není moc práce, sednu si do kanceláře a dívám se na pár dílů Co se to děje!
Kada nema gužve, sedim u kancelariji i gledam epizode Šta se dešava!
A kde je, když není tady?
А где је он осим не овде?
A když není žádná zábava, nezajímá mě to.
Ako nema nièeg zabavnog, nisam više zainteresovan.
Nechat si to dítě, i když není moje.
Zadržati dijete, znajući da nije moja.
Ta hlavice, i když není jaderná, by neměla mít problém zničit středně velkou rybářskou loď.
Ta bojeva glava, iako nije nuklearna, ne bi trebalo da ima problema da uništi srednji ribarski brod.
Jak řekl soudce, když není stopy po nekalém jednání, natož nějakém zločinu...
Sudija je rekao da nema dokaza zloèina ni bilo kakvog kriminala...
Její firmu rád nemám, ale když není na výběr.
Ne sviđaju mi se ljudi za koje radi, ali ako je to jedina firma u gradu...
Když není šťáva, zapnou se generátory.
Generatori se pale kada mreža padne.
Povídám mu, že když není na ženění, at' nezaclání, aby mě našel ten, co na ženěníje.
Rekla sam mu da se skloni ako neæe ženidbu, da bi muškarci za ženidbu mogli da me vide.
Co se dá dělat, když není zbytí.
Кад се мора, није тешко, Вотсоне.
Takže žádný popis toho, jak vypadá, když není proměněný.
Nema opisa kako izgleda kada nije u vogu.
Když není učení, nebude ani vzdělání.
Ako se učenje ne događa, ne događa se ni obrazovanje.
Není v pořádku, že posuzujeme schopnosti našich političek podle účesu nebo velikosti poprsí nebo když dáváme najevo, že předsevzetí či úspěchy olympioničky jsou menší, když není pohledná.
Nije u redu da osuđujemo doprinos naših političara po njihovim frizurama ili veličini njihovih grudi, ili da zaključimo da je odlučnost ili uspeh olimpijske učesnice snižen jer ne izgleda lepo.
Zvlášť když není vypléněno jmění naše, ostatky pak jejich sežral oheň.
Da, još nije uništeno dobro naše, a ostatak je njihov proždrao oganj.
Když není volů, prázdné jsou jesle, ale hojná úroda jest v síle volů.
Gde nema volova, čiste su jasle; a obilata je letina od sile volovske.
Když není drev, hasne oheň; tak když nebude klevetníka, utichne svár.
Kad nestane drva, ugasi se oganj; tako kad nema opadača, prestaje raspra.
I bude jako srna zplašená, a jako stádo, když není, kdo by je shromáždil; jeden každý k lidu svému se obrátí, a každý do země své uteče.
I biće kao srna poplašena i kao stado koje niko ne sabira; svako će gledati za svojim narodom, i svako će bežati u svoju zemlju.
0.62971305847168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?